พระธรรมรงค์ (รุ่น.3,เนื้อชนวน) Thamrong (3rd batch,Special Bronze)
เนื้อมหาชนวน
- หล่อหลอมขึ้นมาจากก้านชนวนพระธรรมรงค์ รุ่น.1 และ รุ่น.2 เป็นมวลสารหลัก ประกอบไปด้วยมวลสารจากเศษโลหะสัมริด สมัยทรารวดี, ฟูนัน, ตามพรลิงค์เมืองละโว้, ศรีวิชัย, โคตรบูร, หริภุญชัย, ศรีสัชนาลัย, สุโขทัย, อโยธยา, ล้านนา, สุพรรณภูมิ, เพราะสัมริดมีความหมายถึง “ความสำเร็จ” คนในสมัยโบราณจึงนิยมใช้โลหะสำริดมาสร้างเป็นรูปเคารพและเครื่องรางในคติความเชื่อ และยังมีเงินตราที่ใช้จริงสมัยพระเจ้าชัยวรมัน พร้อมทั้งโลหะอาถรรพ์ต่างๆ ตะกรุดเก่าเหรียญพระเกจิคณาจารย์ต่างๆพร้อมแผ่นจารอักขระเลขยันต์ทางด้านครอบจักรวาล อาจารย์องอาจได้จารอักขระเองทั้งหมด ทั้งยังผสมชนวนเก่าที่ท่านใช้สร้างวัตถุมงคลมามากมาย
Special Bronze.
- Cast from the sacred metal that was left from the creation of Thamrong 1st batch & 2nd batch as the main material, which is ancient bronze of ancient kingdoms from Dvaravati, Tambralinga, Lavo, Srivijaya, Kottabun, Hariphunchai, Si Satchanalai, Sukhothai, Ayothaya, Lanna, Suphanphum, because bronze in Thai language means "Success" so, people in ancient times liked to use bronze metal to create idols and amulets in their beliefs. Moreover, there are still many monetary coins that were actually used in the reign of King Jayavarman, along with various mystical metals from old takruds, old amulet coins, and a lot of Yantra sheets that have universal power that Arjarn Ongart wrote all the magic characters himself. Moreover, Arjarn Ongart also mixed old mystical metals that he used to create many sacred amulets.
พระธรรมรงค์ (รุ่น.3,เนื้อชนวน) Thamrong (3rd batch,Special Bronze)
พระธรรมรงค์ (รุ่น.3), อาจารย์องอาจ สีงาม
"ตำนานเครื่องรางทรงคุณค่าของชนชั้นสูงแห่งอาณาจักรขอม
วัตถุมงคลล้างอาถรรพ์ที่ชีวิตหนึ่งต้องได้ครอบครอง
จากตำนานที่หลับไหลสู่การปลุกตำนานวัตถุมงคลที่สาบสูญไปนับพันปี
ความงดงามและกลิ่นไอความเข้มขลังยังคงคุกรุ่นดุจปฐมบทแรกเริ่มเมื่อพันปีก่อน"
"แหวนธรรมรงค์" หรือพระธรรมรงค์ ตามบันทึกโบราณที่ปรากฏขึ้นในศิลาจารึกสมัยอาณาจักรขอมพระเจ้าชัยวรมันที่7 ยุคที่ขอมเรืองอำนาจ โดยจารึกนั้นให้คำนิยามว่าเป็นเครื่องประดับที่บ่งบอกถึงฐานะสมบัติของผู้ครอบครอง และตำแหน่งทางสังคมที่สูงศักดิ์ในยุคสมัยนั้นว่าผู้ใดที่ครอบครองจะเต็มไปด้วยอำนาจบารมีล้นหลามส่วนมากจะได้รับมอบจากพระเจ้าแผ่นดินเท่านั้น ผู้ที่จะมีพระธรรมรงค์จึงเป็นเพียงบุคคลชั้นสูงหรือขุนนางเท่านั้น การสร้างธรรมรงค์ในยุคก่อนโบราณจะหล่อด้วยโลหะสำริดหลอมเป็นเครื่องประดับในยุคนั้น ในตัวพระธรรมรงค์จะบรรจุด้วยอัญมณี, พลอย พระธรรมรงค์จึงถือว่าเป็นเครื่องรางของศักดิ์สิทธิ์ และเป็นเมตตามหาเสน่ห์แก่ผู้พบเห็น เชื่อกันว่าผู้ใดได้ครอบครองพระธรรมรงค์ จะมากด้วยทรัพย์สินเงินทองมีโชคลาภ เมตตามหาเสน่ห์ เจรจาค้าขาย
แม้แต่ตัวท่านเองก็ยังพกติดตัวไม่ห่าง เป็นของประจำกายที่ท่านมักนำมาใช้ ในการประกอบพิธีกรรมต่างๆเสมอขนาดท่านเป็นผู้สร้างเอง ก็ยังคงหลงใหลในความงามที่เป็นอมตะของพระธรรมรงค์ ยังคงจับมาชื่นชมยลโฉมทุกวันแต่ที่สำคัญกว่าเรื่องของความสวยงาม คือเครื่องรางแห่งขอมพันปีชนิดนี้ มีพลังอำนาจอันเร้นลับที่ทรงอานุภาพอย่างแท้จริง
Thamrong (3rd batch) by Arjarn Ongart Seengam.
"The legend of the most valuable amulet of the nobility of the ancient Khmer Empire.
The sacred object of destroying misfortune that within one life must possess once.
From the legend that slept to the awakening of the myth of sacred objects that have been lost for many thousand years.
The beauty and the magical scent still smoldering like the ancient Throng that was created a thousand years ago."
This amulet is "Thamrong (TH:Phra Thammarong)" or called "The Supreme Ring Of Khmer Empire" from the ancient records that appeared in the stone inscriptions of the Khmer empire of King Jayavarman VII. The words in that stone inscription said that "Thamrong is an ornament that indicates the property of the owner and social position in that era. Whoever occupies it will be filled with overwhelming power and prestige".
Most of them would be given by the king only so, the person who would have Thamrong was only a high-class person or noble person. The creation of Thamrong in the ancient era was cast from bronze metal, decorated with jewels. It is a sacred amulet that will enchant those who see it. It is believed that whoever possesses "Thamrong" will be rich with wealth and fortune.
Even Arjarn Ongart also wear this amulet because it is an important personal amulet that he often use in performing various ceremonies. Even he is the creator of this amulet but, he still fascinated in the immortal beauty of Thamrong every time he looks at it. But more importantly than the beauty of Thamrong, this kind of thousand-year-old Khmer amulet has sacred mysterious power that is truly powerful.